灵峰

灵峰朗读

老筇扶我转林丘,直到僧房最上头。
地拥双峰遮胜境,天分半石閟灵湫。
空中大士澹相对,山罅清泉空自流。
人谓石崖宜置我,不知来此有缘不。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

灵峰译文及注释

《灵峰》是一首宋代楼钥创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

灵峰

老筇扶我转林丘,
直到僧房最上头。
地拥双峰遮胜境,
天分半石閟灵湫。
空中大士澹相对,
山罅清泉空自流。
人谓石崖宜置我,
不知来此有缘不。

诗意:
《灵峰》描绘了诗人与老僧一同攀登山峰的情景。他们经过茂密的林丘,一直走到僧房的最高处。周围的地势环绕着两座峰峦,遮蔽了美景,天空的划分似乎与半块石头相对应,而灵湫则隐藏在其中。在空中,伟大的大士静静地对视着,山峰裂缝中的清泉自由流淌。人们说石崖是宜于安置我的地方,但我不知道来到这里是否有缘分。

赏析:
《灵峰》通过描绘山峰的景色和与老僧的对话,展现了一种超凡脱俗的境界。诗中的山峰被形容为遮蔽胜境的双峰,仿佛是一座神秘的避世之地。天空与石头相对,形成一种玄妙的对应,暗示着自然与人造的界限。山罅中的清泉流淌,展示了自然界中的静谧和流动,与空中的大士相映成趣。诗人在最后表达了对自己来到这里的缘分的怀疑,蕴含着一种对命运的思考和对自身存在的思索。

这首诗词运用了自然景观和人物对话的手法,以隐喻和意象的方式表达了人与自然、人与命运之间的关系。通过山峰、天空、石头和清泉等元素的运用,诗人营造了一种神秘而超然的氛围,引发读者对于人生意义和宿命的思考。整首诗以简洁的语言表达了深邃的哲理,给人以启迪和思索的空间。

灵峰读音参考

líng fēng
灵峰

lǎo qióng fú wǒ zhuǎn lín qiū, zhí dào sēng fáng zuì shàng tou.
老筇扶我转林丘,直到僧房最上头。
dì yōng shuāng fēng zhē shèng jìng, tiān fèn bàn shí bì líng jiǎo.
地拥双峰遮胜境,天分半石閟灵湫。
kōng zhōng dà shì dàn xiāng duì, shān xià qīng quán kōng zì liú.
空中大士澹相对,山罅清泉空自流。
rén wèi shí yá yí zhì wǒ, bù zhī lái cǐ yǒu yuán bù.
人谓石崖宜置我,不知来此有缘不。

楼钥诗文推荐

少陵年后咏花开,未见烟脂一抹腮。可惜当时诗兴动,止因东阁看官梅。

岁晚红英绕冻柯,玉人无那醉颜酡。广平赋就如逢妆,铁石心肠可柰何。

初移湘水一枝春,賸馥还欣为我分。梦入山房三十树,何时醉倒看红云。

人閒丹桂亦微黄,未见红葩解有香。惟喜此花兼众美,麝脐薰彻绛纱囊。

梅花几种尽相闻,老矣才欣见此君。相与对花文字饮,绝胜歌舞醉红裙。

旧见寒花蜡蔕红,宁知泌入雪肤中。绝怜金谷佳人坠,到地余香散晓风。

殿后鞓红色漫穠,绛桃空自笑春风。何人击碎珊瑚树,恼得瑶姬面发红。

前身施粉忌太白,今日施朱恐太红。说似旁人刚不信,清香万斛在花中。