将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵朗读

我如萍不根,有往而无返。
天涯与地角,孰能量近远。
故乡无巢归,流落岁时晚。
辜负平生心,何由见嵇阮。

下载这首诗
(0)

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵译文及注释

中文译文:
将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵
当我行至兰陵道上,远处的山峦重叠,寒花盛开,成为一幅美丽的景象。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中的心境和感受。诗人通过描述兰陵道上的远山和盛开的寒花,表达了他在行走中的孤独和漂泊之感。

诗的前两句“我如萍不根,有往而无返。天涯与地角,孰能量近远。”表达了诗人自己的无根和无归的感觉。他像漂浮的萍水一样,没有根基,来去无踪。无论是天涯还是地角,都不能比拟他的孤独和远离故乡的程度。

诗的后两句“故乡无巢归,流落岁时晚。辜负平生心,何由见嵇阮。”表达了诗人对故乡和过去时光的思念和懊悔。他深感无家可归,年事已高,悔恨自己辜负了一生的心愿,无法再见到故乡和朋友。

整首诗以山峦和盛开的寒花为描述,通过艳丽的自然景色,表达了诗人内心的孤独和对故乡的思念之情。同时,也表达了对生命的无常和无法挽回的遗憾的感慨。这首诗词给人一种深沉而寂寥的感觉,展示了宋代文人的忧郁情怀和对人生的反思。

将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵读音参考

jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn
将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵

wǒ rú píng bù gēn, yǒu wǎng ér wú fǎn.
我如萍不根,有往而无返。
tiān yá yǔ dì jiǎo, shú néng liàng jìn yuǎn.
天涯与地角,孰能量近远。
gù xiāng wú cháo guī, liú luò suì shí wǎn.
故乡无巢归,流落岁时晚。
gū fù píng shēng xīn, hé yóu jiàn jī ruǎn.
辜负平生心,何由见嵇阮。

李处权诗文推荐

已着诗招隐,何须酒引陶。胸中有泾渭,笔下足波涛。世乱闭门早,身閒倚枕高。何惭少陵老,鹦鹉啄金桃。

鬓丝殊觉老,泪血更伤春。阅世元如梦,除天总是尘。有心躭传癖,无意媚钱神。坐怪三衢守,书来不到闽。

不遇彭夫子,何因到此间。无穷霜后木,不断雨中山。只恐高僧占,多惭倦鸟还。孤云在寥廓,容望不容攀。

罢雪仍回雨,僧房物物宜。谿明霜落后,山净月来时。泯默穷愁志,艰难食菜时。弟兄千里隔,书断鬓成丝。

故国三千里,行藏岂问天。雪峰明的的,水溜响涓涓。指冻无完甲,琴寒有折弦。老僧如木石,性静不须禅。

春事有底忙,清和风已扇。小雨出花竹,微寒生几砚。直道每多违,修门难自厌。栖迟无与言,袖手看归燕。

小黠而大痴,耄耋均童孩。当其有酒时,且共笑口开。渊明真可人,吾庐归去来。我今无吾庐,念之寸心摧。

早希马少游,下泽而款段。一官聊尔尔,此志亦复漫。束薪与斗米,未足了晨爨。人生固可怜,况复更忧患。