rancor

英式音标['ræŋkə] 怎么读

美式音标[ˈræŋkɚ] 怎么读

考级分类 GRE

词汇归类 权力的游戏-第三季 新闻编辑室The-Newsroom-Season1 美国队长-1-amp-2 Six-Weeks-to-Words-of-Power Google大数据29万高频美语词汇表 CATTI二级词汇

同义词 spite hatred

同根词 rancour rancorous rancor

rancor概况

折叠展开

n. 深仇;怨恨;敌意

rancor词义

折叠展开

n.

深仇,积怨,怨恨;

英英释义

rancor[ 'ræŋkə ]

n.a feeling of deep and bitter anger and ill-will

同义词:resentmentbitternessgallrancour

rancor用法

折叠展开

双语例句

用作名词(n.)

I know now that I could talk to the man who shot me and feel no rancor.
如果现在我见到当年击中我的狙击手,我会不带任何敌意地对待他。

权威例句

Rancor and Reconciliation in Medieval England

Nostalgia and Rancor in Dubliners

Abraçado ao meu rancor : contos

Reform Without (Much) Rancor

Waves of Rancor: Tuning in the Radical Right

Budget Cutting without Rancor.

Rancor against Time: The Phenomenology of 'Ressentiment' by R. Sugarman

RANCOR: Non-Linear Image Registration with Total Variation Regularization

The Analysis on Accumulated Rancor between Retailer and Supplier and the Solutions

The People and Their Government: Distrust, Discontent, Anger, and Partisan Rancor

rancor词源

折叠展开

rancor (n.)

c. 1200, from Old French rancor "bitterness, resentment; grief, affliction," from Late Latin rancorem (nominative rancor) "rancidness, a stinking smell" (Palladius); "grudge, bitterness" (Hieronymus and in Late Latin), from Latin rancere "to stink" (see rancid).

rancor造句

折叠展开

1. He has no rancor at heart against you .

他心中对你并无怨恨。

-- 来源 -- life - 汉英

2. I have no rancor against him.

我对他无怨无仇。

-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句

3. parting without rancor.

毫无积怨地分手。

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

4. Bitterness of feeling;rancor.

深仇积怨感情上的怨恨;敌意

-- 来源 -- 英汉 - 短句参考

5. the expression of bitter deep-seated ill will; rancor.

表达强烈的深深的恶意的言词;深仇。

-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考

6. " Well,in that same spirit,I say to president elect Bush that what remains of partisan rancor must now be put aside,and may God bless his stewardship of this country.

"那么,在这样的精神下,我对当选总统布什说,我们一定要将党派之争结下的仇恨抛诸脑后,愿主保佑他好好管理这个国家。

-- 来源 -- politics - 汉英

7. I address you with neither rancor nor bitterness, in the fading twilight of life, with but one purpose in mind: to serve my country.

在我生命将逝之年做这个告别演说,无仇无怨,在我心中只有一个目的:为我的祖国服务。

-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考

8. rendered tenfold difficult by a churlish Boor of an employer in all the rancor of an ancient grudge against her.

雇主是一个苛刻粗暴的乡下佬,他怀着旧有的怨恨,对苔丝非常憎恶,这给苔丝更增添了十倍的困难。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学

9. In a great drab field of desolation, she finds the meanest, most arduous of tasks rendered tenfold difficult by a churlish boor of an employer in all the rancor of an ancient grudge against her.

在一大片死气沉沉的荒地上,她找到了最低下的、最艰苦的活。雇主是一个苛刻粗暴的乡下佬,他怀着旧有的怨恨,对苔丝非常憎恶,这给苔丝更增添了十倍的困难。

-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考

10. The seeds of rancor sown so swiftly by Colonel Cathcart took root in the soldiers around him.

卡思卡特上校如此突兀地布下的仇恨种子,在他四周这些兄弟们的心里生下了根。

-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句