deucalion
deucalion词义
n.
丢卡利翁;
英英释义
Deucalion
Deucalion is a 1995 young-adult science fiction novel by Brian Caswell. It follows the story of many settlers who have travelled across space to build a new future on the planet Deucalion.
以上来源于:Wikipedia
deucalion用法
双语例句
用作名词(n.)
The man was called Deucalion and his wife Pyrrha.
丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。
权威例句
DeucalionDeucalion.
Deucalion
Deucalion 30
Deucalion And Pyrrha
Deucalion, vol. 30 (Journal Cover)
Noah, Deucalion, and the New Testament
Xisouthros, Deucalion and the Flood Traditions
The View from Deucalion's Ark: New Windows on Antiquity
Deucalion: Modern Educational Tools for Precaution Measures During Extreme Weather Events
Softening the Stony: Deucalion, Pyrrha, and the Process of Regeneration in Paradise Lost
DEUCALION GEN. NOV. AND ANISOSCHIZUS GEN. NOV. (CERAMIACEAE, CERAMIALES), TWO NEW PROPAGULE‐FORMING RED ALGAE FROM SOUTHERN AUSTRALIA
On Microtus (Allophaiomys) deucalion (Kretzoi, 1969), (Arvicolidae, Rodentia), from the Upper Villányian (Lower Pleistocene) of Vil...
deucalion造句
1. The man was called Deucalion and his wife Pyrrha.
丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。
youdao
2. Then Deucalion and Pyrrha, entering a temple defaced with slime, approached the enkindled altar and, falling prostrate, prayed for guidance and aid.
这时丢卡利翁和皮拉走进了一个溅满了泥浆的神庙里,在香火未燃的祭坛前,他俩俯身在地祈求神祗的指引和帮助。
youdao
3. Deucalion: a son of Prometheus who with his wife, Pyrrha, built an ark and floated in it to survive the deluge sent by Zeus. The couple became the ancestors of the renewed human race.
杜卡·里恩:普罗米修斯的一个儿子,他与妻子琶拉制造了诺亚方舟,并乘着它在宙斯引发的大洪水中逃生。这对夫妇成为现在(更新后的)人类的祖先。
youdao
4. Deucalion: a son of Prometheus who with his wife, Pyrrha, built an ark and floated in it to survive the deluge sent by Zeus. The couple became the ancestors of the renewed human race.
杜卡·里恩:普罗米修斯的一个儿子,他与妻子琶拉制造了诺亚方舟,并乘着它在宙斯引发的大洪水中逃生。这对夫妇成为现在(更新后的)人类的祖先。
youdao
5. Then Deucalion and Pyrrha, entering a temple defaced with slime, approached the enkindled altar and,
这时丢卡利翁和皮拉走进了一个溅满了泥浆的神庙里,在香火未燃的祭坛前,他俩俯身在地祈求神祗的指引和帮助。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
6. themselves were but human creatures transformed from pebbles picked up and thrown over their shoulders by Deucalion
希腊人自己不过是杜卡里翁(Deucalion)及其妻比拉(Pyrrha)在洪水后走下平原时拾起来向后抛的石子所变成的人类罢了。 他们对疾病和愁虑是用诙谐滑稽的方法去解释的;
-- 来源 -- art - 汉英
7. Those thrown by Deucalion became men; those by Pyrrha, women.
丢卡利翁扔的石头变成了男人,皮拉扔的则成了女人。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
8. At last Deucalion spoke:" Either my wit fails me or the command is one we may obey without impiety."
最后丢卡利翁说:“要不就是我发了昏,要不就是我们不犯逆忤罪也能执行神谕。”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考
9. Parnassus alone, of the mountains, overtopped the waves, and there Deucalion, son the Prometheus, and
在所有的山峰中唯有帕尔纳索斯没有被洪水的浪滔所淹没,普罗米修斯的独生子丢卡利翁和他的妻子皮拉---厄庇墨透斯的女儿---就躲到这个山峰上去。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考